Bớt bát mát mặt
Direct English translation
Reduce the bowl, save face.
Equivalent English version
Cut your coat according to your cloth
Giải thích tiếng Việt
Khuyên sống chừng mực, bớt ăn tiêu và hưởng thụ để tránh túng thiếu, lo toan và phiền lụy. Thường dùng để nhắc người ta biết liệu cơm gắp mắm, giữ cuộc sống ổn thỏa.
English explanation
It advises moderation in spending and consumption so as to avoid hardship, worry, and trouble. It is used to remind people to live within their means and keep life manageable.