Bớt bát mát mặt

Direct English translation

Reduce the bowl, save face.

Equivalent English version

Cut your coat according to your cloth

Giải thích tiếng Việt
Khuyên sống chừng mực, bớt ăn tiêu hưởng thụ để tránh túng thiếu, lo toan phiền lụy. Thường dùng để nhắc người ta biết liệu cơm gắp mắm, giữ cuộc sống ổn thỏa.
English explanation
It advises moderation in spending and consumption so as to avoid hardship, worry, and trouble. It is used to remind people to live within their means and keep life manageable.